Harry Tomatoknight and the Lost Mine of Phandelver

Знакомство и героическая смерть

В Невервинтере дварф по имени Гандрен Роксикер нанял группу приключенцев и попросил их сопроводить телегу с инструментами и припасами в небольшой и молодой городок Фандалин в двух днях пути, пообещав им по 10 золотых оплаты и дальнейшую работу. Сам он поехал вперед с одним попутчиком.

В пути они успели поговорить и познакомиться между собой.

Эштон Кетчемс – гном со светлыми волосами и в чешуйчатом доспехе со щитом – с ходу рассказал всем о том, как ему хочется написать книгу обо всех монстрах, животных и вообще всех существах. В пути он зарисовывал встреченных монстров и делал о них записи в своей книге.

Занафия Найло – эльф с бронзовой кожей и ярко-зелеными волосами – не отходит слишком далеко от Эштона и не слишком любит говорить. Встретив остальных, она тут же сообщила им, что не собирается никому доверять, и уселась в сторонке.

Дэррен Дарквуд – среднего роста торговец рыбой в темной одежде – по всей видимости, никогда раньше не бывал за пределами большого города. Учитывая его привычку отрезать голову всем побежденным противникам, не вполне понятно, как он уживался с остальными городскими жителями.

Ариэль Найирр – еще одна эльфийка, визард по профессии. Путешествуя в поисках пропавшей семьи, она поиздержалась и вынуждена была искать временный заработок.

Встретив по дороге засаду, состоящую из нескольких гоблинов, партия поняла, что Гандрен до Фандалина не доехал: на дороге, утыканная стрелами с черным оперением, лежала его лошадь.

Пройдя по следам гоблинов, четверо наемников нашли их убежище и решили, не долго думая, взять его штурмом. Оказалось, что гоблины неплохо окопались и расставили несколько ловушек. Кроме того, в их пещере оказался багбир по имени Кларг. Он был явно не в себе: говорил о себе в третьем лице, громко кричал и смеялся и, не умолкая, грозился убить всех нападающих и построить из их костей кресло. Он оказался не по силам четырем наемникам: именно его тяжеленный моргенштерн положил конец их жизням. Приключение, казалось, закончилось, не успев начаться.

Comments

Tomatoknight

I'm sorry, but we no longer support this web browser. Please upgrade your browser or install Chrome or Firefox to enjoy the full functionality of this site.